Blog
Félelem és rettegés a Present Perfecttől
Ha az angol nyelvtanból kell példát mondanunk, a nyelvtanulók és nyelvtanárok nagytöbbségének elsőre a Present Perfect ugrik be. Főleg, ha elrettentő példát keresnek. A Present Perfectből így igazi mumus, félelmetes szörnyeteg lett, pedig nem is olyan nehéz megszelídíteni.
“Nem úgy értettem…” – Átvitt értelmű kifejezések az angolban
Érdemes megismerkedned velük, mert a szókincsed bővítéséhez nagyon jól jönnek. Képzeld, a piss sem csak AZT jelenti!
Németül már tudsz? Na és bajorul?
Irány az Oktoberfest! Mutatunk pár hasznos kifejezést ital-étel rendeléshez és a bajor lányok leszólításához is! 😁
Az iskolai környezet nem a Te tereped? Próbáld online!
Érzed, hogy fejlődnöd kell angolból, vagy legalább a már eddig megszerzett tudást frissen tartanád valahogy … de egy hosszú nap után a hagyományos nyelvoktatási lehetőségek gondolatától is kiráz a hideg?
Der, die, das… – Segítünk eligazodni!
Van pár tippünk, hogyan veheted könnyebben a német nyelvtan által támasztott akadályokat! Hidd el, nem is olyan nehéz 🙂
False friends – Ne dőlj be nekik!
Angol kifejezések, melyek könnyen becsaphatnak.
Hozd ki a legtöbbet az órai kommunikációból!
Mindannyian ismerjük a tipikus „Chalk and talk” módszert: a tanár a tábla előtt áll, kréta a kezében. Közben angolul magyaráz, nyelvtani táblázatokat rajzol, utasít, kérdez, válaszol, kijavít, dicsér. Te ülsz, hallgatod, igyekszel koncentrálni, de késő van már, fáradt vagy, kissé felkészületlenül érkeztél az aznapi órára, így elég korán el is veszíted a fonalat.
Teszteld a nyelvérzékedet!
A “nyelvérzék”, vagyis az, hogy milyen gyorsan tanulsz meg egy idegen nyelvet, nem egy, hanem sok készségtől függ. A jó hír az, hogy mindegyik fejleszthető, a még jobb hír pedig, hogy némelyik egészen egyszerű módszerekkel. Teszteld magad játékos kérdőívünkkel! Az eredményeket e-mailben fogjuk elküldeni a megadott címre.
Angol fordítás? Csináld okosan!
Te melyik csoportba tartozol? Olyan nyelvvizsgát választasz, amelyikben nincsen fordítás, mert azt gondolod, hogy biztosan elbuknád? Esetleg te vagy az, aki állandóan fordítandó szövegeket kér az angoltanárától?