Van pár tippünk, hogyan veheted könnyebben a német nyelvtan által támasztott akadályokat! Hidd el, nem is olyan nehéz 🙂
„Tanultam, igen.” Nem szerettem.” „Tanították.” „Csüsz, igaz?”
„Ja! A derdidasz!” „Hát, a nyelvtan, meg a der die das, hú! De az angol az OK.”
„Nem szerettem, mert annyira olyan …, tudod, olyan kemény nyelv.”
Őszinte leszek. Engem sem tudnának egy romantikus estén pusztán a német nyelv dallamával elvarázsolni, bármily sejtelmesen búgó hangon szólna is az 😁
De higgyétek el, ez a nyelv nagyon szerethető.
Rögtön az első alkalommal megtanulhatod a különleges betűket és betűkapcsolatokat, és innentől kezdve már szabadon ki tudsz ejteni szinte bármilyen szót vagy kifejezést. Ha visszagondolok arra, hogy is volt ez az angolnál, akkor a bjutiful 😁 mindent vitt. Hallás után felismerni az írásképet, nekem egy rémálom volt 😅
… … … … …
Haladó német kurzusaink hamarosan indulnak. Le ne maradj!
Részletek
… … … … …
De vissza a némethez. A nyelvtana logikus, érthető, egymásra épül, sőt sok a visszautalás, egybecsengés és a hasonlóság. Mit kell tenned?
Hagyd magad mögött az előítéleteket, vegyél egy nagy lendületet, és kezdj neki a némettanulásnak!
Igen, tudom, lesznek névelők, amik szokatlanok lesznek, sőt gyakran logikátlan, hogy melyik szó, milyen névelőt kap. De egyrészt a kezdetekben van élet a névelők nélkül is, másrészt észre sem fogod venni, de egy kis gyakorlással, odafigyeléssel igenis el fogod sajátítani a névelőket is. Egyébként meg kezeld úgy a német szavakat, hogy ott nem az asztalt tanulod meg, hanem az asztalt.
Mi segít még?
Asszociálj! Találj ki a szó jelentéséhez sztorikat, képeket, amik aztán segítenek megjegyezni a névelőt. Gyerekként állandóan ilyeneken agyaltam, mindig kötöttem valamihez a névelőket, a szavak jelentését és alakját. Mire gondolok? Mutatom.
Nézzük a der See és a die See szavakat. Hogy meg tudjam jegyezni, hogy a tó szó névelője der, elképzeltem, ahogyan a tó partján férfiak horgásznak, a férfiak hímneműek, így a tó szó is hímnemű. Míg a die See esetében azt találtam ki, hogy sellők jelennek meg a tengerben, ezért die, azaz nőnemű a tenger szó. Bármilyen szóhoz alkothatunk kapaszkodót, de vannak alapszabályok is, amik segítenek.
A lényeg, hogy első perctől kezdj el szóban kommunikálni. Ne azon rágódj, hogy most mi is a névelő, hogyan is volt a táblázat, mi a jó most? Der, den vagy dem?
Hidd el a szituációból, a szövegkörnyezetből a német ajkúak érteni fogják, hogy mit szeretnél mondani, vagy ha mégsem, segíteni fognak. Az a fontos, hogy merj megszólalni, és mondd, amit már tudsz. Minél többet gyakorlod a nyelvet, annál több élmény és sikerélmény érhet.
Még egy érv a német mellett: alig telik 3 órádba, és nyelvterületen is kipróbálhatod magadat. Hát nem wunderbar? 😊
Cikkünk az index.hu Szevasztok blogjában jelent meg.
► Néha neked is nehézséget okoz a német nyelvtan? Vagy a szókincsedet szeretnéd inkább bővíteni? Olvass tovább haladó német nyelvtanfolyamainkról!
Kis segédlet a névelők szabályaihoz:
A névelő der:
- nap, hónap, évszak, égtáj, csapadék, szelek, autómárkák esetén
- -ig, -ich, ling, -er, -ler, -ner, -s, -ee végződésű főneveknél
- idegen eredetű képzővel képzett főneveknél: -and, -ant, -är, -ast, -eur, -ier, -ist, -izmus végződés esetén
- hímnemű élőlényeknél (der Vater, der Opa, der Sohn, der Junge, der Knabe, der Hahn,…)
- alkoholos italoknál (kivétel a sör)
Kivételek természetesen vannak.
A névelő die:
- sok folyónév, fa- és virágnév esetén, hajók és repülők nevénél, számjegyként álló tőszámoknál
- -e, -ie, -ei, -heit, -keit, -schaft, -ung, idegen eredetű szavaknál -ade, -age, -anz, -enz, -ik, -ion, -ur, -tät végződéseknél
- egyszótagú szavaknál -t/-d végződésnél
- a legtöbb nőnemű élőlénynél (die Mutter, die Oma, die Frau, die Kuh, die Henne) kivétel pl.: das Huhn, das Mädchen, das Weib, das Fräulein
Kivételek itt is vannak.
A névelő das:
- -chen, -lein kicsinyítőképzős főneveknél, a legtöbb országnévnél, a színek neveinél, minden főnévként használt főnévi igenévnél
- nis végződés esetén, sok -tum végződésű főnév esetén, -ett, -ment, -um végződésnél
- a fiatal élőlényeknél (das Kind, das Küken, das Kalb, das Ferkel
- hímnemű és nőnemű élőlények közös nevénél (das Rind, das Schwein)